靖郭君将城薛,客多以谏。靖郭君谓谒者无为客通。齐人有请者曰:“臣请三言而已矣!益一言,臣请烹。”靖郭君因见之。客趋而进曰:“海大鱼。”因反走。君曰:“客有于此。”客曰:“鄙臣不敢以死为戏。”君曰:“亡,更言之。”对曰:“君不闻海大鱼乎?网不能止,钩不能牵,荡而失水,则蝼蚁得意焉。今夫齐,亦军之水也。君长有齐荫,奚以薛为?失齐,虽隆薛之城到于天,犹之无益也。”君曰:“善。”乃辍城薛。靖郭君善齐貌辨。齐貌辨之为人也多疵,门人弗说。然舍之上舍,令长子御,旦暮进食。数年威王薨宣王立靖郭君之交大不善于宣王辞而之薛与齐貌辨俱留无几何,齐貌辨辞而行,请见宣王。靖郭君曰:“王之不说婴甚,公往,必得死焉。”齐貌辨曰:“固不求生也,请必行。”靖郭君不能止。齐貌辨行至齐,宣王闻之,藏怒以待之。齐貌辨见宣王,王曰:“子,靖郭君之所听爱夫!”齐貌辨曰:“爱则有之,听则无有。王之方为太子之时,辨谓靖郭君曰:‘太子相不仁,不若废太子,更立卫姬婴儿郊师。’靖郭君泣而曰:‘不可,吾不忍也。’若听辨而为之,必无今日之患也。此为一。至于薛,(楚)昭阳请以数倍之地易薛,辨又曰:‘必听之。’靖郭君曰:‘受薛于先王,虽恶于后王,吾独谓先王何乎!且先王之庙在薛,吾岂可以先王之庙与楚乎!’又不肯听辨。此为二。”宣王大息,动于颜色,曰:“靖郭君之于寡人一至此乎!”又曰:“寡人少,殊不知此。客肯为寡人来靖郭君乎?”齐貌辨对曰:“敬诺。”靖郭君至,因请相之。靖郭君辞,不得已而受。
(节选自《战国策·齐策》,有删改)
阅读题目
10. 下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是( )
A. 数年/威王薨/宣王立/靖郭君之交/大不善于宣王/辞而之薛/与齐貌辨俱留/
B. 数年/威王薨/宣王立/靖郭君之交大/不善于宣王/辞而之薛/与齐貌辨俱留/
C. 数年/威王薨/宣王立/靖郭君之交大/不善于宣王/辞而之薛与齐貌辨/俱留/
D. 数年/威王薨/宣王立/靖郭君之交/大不善于宣王/辞而之薛与齐貌辨/俱留/
11. 下列对文中加点的字词及相关内容的解说,不正确的一项是( )
A. “客趋而进曰”与“他日趋庭”(《滕王阁序》)两句中的“趋”字含义相同。
B. “靖郭君善齐貌辨”与“素善留侯张良”(《鸿门宴》)两句中的“善”字含义相同。
C. “旦暮进食”与“秦军旦暮渡易水”(《荆轲刺秦王》)两句中的“旦暮”词含义不同。
D. “数倍之地易薛”与“愿以十五城请易璧”(《廉颇蔺相如列传》)两句中的“易”字含义不同。
12. 下列对原文有关内容的概述,不正确的一项是( )
A. 靖郭君本想坚持在封邑薛地大兴土木,但听闻齐国门客劝谏后,深感自责,最终放弃了筑城于薛地之念。
B. 靖郭君善于识人,他不顾门人意见,始终礼待齐貌辨,给予了他上等居所,还派长子照顾他的出行饮食。
C. 齐貌辨不顾自身安意,巧借两事,既有效释解了宣王心中疑问,又向宣王委婉表明了靖郭君的忠君立场。
D. 齐貌辨领受宣王之命,成功将靖郭君请回朝廷,缓和了靖郭君与宣王的关系,后来靖郭君担任齐国国相。
13. 把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)失齐,虽隆薛之城到于天,犹之无益也。
(2)宣王大息,动于颜色,曰:“靖郭君之于寡人一至此乎!”
参考答案
【答案】10. A 11. D 12. A
13. (1)如果你永远拥有齐国的庇护,要了薛地有什么用呢?而你如果失去了齐国,即使将薛邑的城墙筑得跟天一样高,还是没有用啊。
(2)齐宣王听了不禁长声叹息,脸上颜色变了,说:“靖郭君对寡人的感情竟然深到这种程度啊!”
【解析】
【10题详解】
本题考查学生文言文断句的能力。
句意为:几年以后,齐威王驾崩,由靖郭君的异母兄宣王即位。靖郭君跟宣王合不来,于是就离开首都到自己的封士薛地来住,和齐貌辩一同留在薛城。
“大”修饰“不善”,中间不应断开,排除BC;
“之”宾语为“薛”,句意完整;“与齐貌辨”做“俱留”的状语,应断在后句,排除D。
故选A。
【11题详解】
本题考查学生理解文言实词意义和用法的能力。
A.“趋”,快步走;句意:门客急步前来禀告说/过些日子我将到父亲身边。两句中的“趋”字含义相同。
B.“善”,交好;句意:靖郭君和齐貌辨交好/平素和留侯张良交好。两句中的“善”字含义相同。
C.“旦暮”,名词作状语,在早上在晚上/早晚,极言时间短暂。句意:在早上在晚上侍候不懈/秦军马上就要渡过易水。两句中的“旦暮”词含义不同。
D.“易”,交换;句意:用几倍的土地交换薛地/愿意用十五座城池交换和氏璧。两句中的“易”字含义相同。
故选D。
【12题详解】
本题考查学生理解文章内容的能力。
A.“深感自责”错误。由原文“君曰:‘善。’乃辍城薛”可知,靖郭君听闻齐国门客劝谏后称赞他说的好,并放弃了筑城于薛地之念,并没有深感自责。
故选A。
【13题详解】
本题考查学生理解并翻译文言文句子的能力。
(1)“虽”,即使;“隆”,使……隆起;“益”,好处。
(2)“大息”,叹息;“颜色”,脸色;“至”,到。
参考译文:
靖郭君田婴准备在封地薛修筑城防工事,(因为会引起齐王猜疑)不少门客去谏阻他。靖郭君于是吩咐传达人员不要为劝谏的门客通报。有一个齐国门客请求拜见靖郭君,说:“我只说三个字就走,多一个字,我愿意领受烹杀之刑。”靖郭君于是接见他。那门客急步前来禀告说:“海大鱼。”然后转身就走。靖郭君说:“你不要走,留下把话说完吧。”那门客说:“我可不敢拿性命当儿戏!”靖郭君说:“没有(超过三个字就受烹刑的那回事),再说下去。”客人(这才)回答道:“你没听说过海里的大鱼吗?鱼网钓钩对它无能为力,摇荡而离开了水,那么蝼蚁也能随意摆布它。(以此相比)齐国也就如同殿下的‘水’,如果你永远拥有齐国的庇护,要了薛地有什么用呢?而你如果失去了齐国,即使将薛邑的城墙筑得跟天一样高,还是没有用啊。”靖郭君称赞说:“对。”于是停止了筑城的事。靖郭君对待门客齐貌辨非常友好。可是齐貌辨为人不拘小节,因此门客们都讨厌他。然而靖郭君却给齐貌辩上等的客舍住,并且派长子去赶车,朝夕侍候不懈。几年以后,齐威王驾崩,由靖郭君的异母兄宣王即位。靖郭君跟宣王合不来,于是就离开首都到自己的封士薛地来住,和齐貌辩一同留在薛城。没多久,齐貌辩决定辞别靖郭君回齐国去晋见宣王。靖郭君说:“君王既然很讨厌我田婴,那你此去岂不是找死!”齐貌辩说:“臣根本就不想活,所以臣一定要去。”靖郭君也无法阻止,于是齐貌辩就去见宣王。齐貌辩到了齐国首都临淄,宣王很早就知道他来,他满心怒气地等着齐貌辩。齐貌辩拜见宣王后,宣王问他说:“你是靖郭君手下的宠臣,靖郭君是不是一切都听你的呢?”齐貌辩回答说:“臣是靖郭君的宠臣并不错,但要说靖郭君什么都听臣的那倒未必。当君王还是当太子时,臣曾对靖郭君说:‘太子长一副不仁相貌,不如把太子废掉,改立卫姬之子郊师为太子。’可是靖郭君竟然哭着对臣说:‘不可以这样做,因为我不忍这样做。’假如靖郭君是一切都听臣的话,那么靖郭君也不会遭受今天这样的迫害,此其一。当靖君到了薛城,楚相昭阳要用几倍的土地来换薛地,我又向靖郭君说:‘一定要接受这个请求。’靖郭君说:‘从先王那里接受薛地,现在即使与后王关系不好,如果把薛地交换出去,将来死后我向先王如何交待呢?况且先王的宗庙就在薛地,我难道能把先王的宗庙交给楚国吗!’又不肯听从我的。这是第二件事。”齐宣王听了不禁长声叹息,脸上颜色变了,说:“靖郭君对寡人的感情竟然深到这种程度啊!”又说:“我太年轻了,很不了解这些事情。您愿意替我把靖郭君请回来吗?”齐貌辨回答说:“好吧。”靖郭君到了朝廷,齐宣王就请他做国相。靖郭君表示辞谢,不得已才接受了。
(节选自《战国策·齐策》,有删改)