辩证看待文化误读现象 阅读答案及解析

2022-07-04
目录:>

中西方文化间的差异使中国文化在走向世界的同时,也遭遇到不同程度的文化误读。那么,该如何正确地认识与理解文化误读现象呢?

在跨文化交流中,因语言、文化、观念、思维方式等方面的不同,很容易出现文化误读的问题。误读在传统上被定义为错误的理解,但随着解释学和接受理论的兴起,人们逐渐摆脱了这一狭隘的看法——人们都是以自身文化积淀为背景来接受异质文化的,在理解异质文化时无法脱离自身文化传统而不同程度地偏离其本意,所以误读实属必然。除文化差异外,对异质文化的了解不够深入也是导致出现误读的重要因素。人们在对异质文化缺少深入研究的前提下牵强附会,就容易形成错误的理解。

误读是文化交流、碰撞的必然结果,不可避免且广泛存在。翻译是产生和加深误读的重要环节。每种语言都深植于背后的历史文化,绝对对等意义上的翻译是不存在的。在跨文化交流过程中,人们因为自身的文化背景不同,导致人生观、价值观、世界观的不同,即使对待同一个事物或文本,也会产生截然不同的理解。文化误读,就是人们按照自身的文化传统、思维方式和自己所熟悉的一切去解读另一种文化,进行一种先见性的解释。

文化误读是身处不同文化类型的人们相互交流时的典型征候。“走出去”的中国文化涉及中国人传统的生活方式,若在传播过程中缺少与不同文化间的交流和对话,就容易产生文化误读。

任何一种文化都是人类经过漫长的社会发展,随着所处生存环境、社会环境的不断改变而逐步孕育成长起来的。中西方文化各自经历了几千年的发展,是不同生存环境下孕育而成的不同文化。这两种文化观念的碰撞,必然会产生误读。

然而,误读也有一定的积极意义,能够促进不同文化间的交流和融合,这样的误读则被称为创造性误读。任何文化都有其独特性,在充分理解异质文化的基础上,根据本民族文化传统进行适当的改造与创新,这不仅有利于消除心理隔膜和沟通障碍,推进不同文化间的理解和交流,而且有利于推进本民族文化的创新创造和繁荣发展。

贬低或抬高异质文化,都难以有效推动中外文化交流互鉴。正视不同文化语境中人们生活感知和情感体验的差异,理解特定文化的普遍感受,是缓解文化误读问题的重要前提。

避免误读是促进跨文化交流的必要条件。人们应该以更加开放、包容、平等、尊重的态度来面对跨文化交流,通过理解和对话来疏解文化误读。面对不可避免的文化误读,人们应当持理解、包容的心态,尊重文化差异,积极、平等地与他者对话,利用他者的眼光反观自身,守护、反思和发展本民族文化。只有正确地理解自身,才能更有效地减少他者的误读;只有坚守和发展本民族的文化,才能无愧于古人和来者。

推动中西文化交流互鉴需要好的翻译。翻译不仅是语言的“转化器”,更是不同文化的“变压器”。翻译者只有真正做到融贯中西,并在二者之间取得良好的平衡,才能真正发挥“文化变压器”的功能,从而减少中西文化交流中的误读问题。

文化误读是一个复杂的认知问题,需要辩证对待、妥善处理,避免从文化误读演化为文化冲突。坚定文化自信,以开放的态度了解西方文化,以积极的心态展开交流,以博大的胸怀对待差异,在“和而不同”的前提下,实现中西方文化的交流与融合是处理文化误读的必然之路。

(摘编自段丹洁《辩证看待文化误读现象》)

阅读题目

1.下列关于原文内容的理解和分析,不正确的一项是( )(3分)

A.在跨文化交流中,因各自的文化差异,文化误读就成为一种必然存在的普遍现象。

B.由于文化背景不同,对文本的理解不同,翻译者总是无意或有意地促成文化误读。

C.充分理解异质文化并进行适当的改造与创新,利于促进不同文化间的交流和融合。

D.尊重文化差异,积极、平等地与不同文化对话,但必须坚守和发展本民族的文化。

2.下列对原文论证的相关分析,不正确的一项是( )(3分)

A.文章从文化差异、翻译、环境等多个角度,全面阐述了文化误读必然发生的原因。

B.文章主要采用理论论证,虽然没有什么具体事例,但分析合乎情理,让人信服。

C.文章在论证结构上,先提出问题;再分析问题,最后解决问题,思路非常清晰。

D.文章着重论证文化误读产生的原因,是因为理解文化误读比如何对待它更重要。

3.根据原文内容,下列说法正确的一项是( )(3分)

A.如果没有解释学和接受理论的兴起,人们就必然很难理解甚至无法接受文化误读

B.在传播过程中加强与不同文化间的交流和对话,是避免产生文化误读的有效途径。

C.正视不同文化语境中生活感知和情感体验的差异,才能够根本解决文化误读问题。

D.翻译是不同文化的“变压器”,想减少文化误读,就必须培养融贯中西的翻译者。

参考答案

1.【答案】B

【命题意图】本题考查筛选并整合文中信息的能力。

【解析】B项无中生有,“翻译者总是无意或有意地促成文化误读”错。原文说“翻译是产生和加深误读的重要环节”,可知“翻译”只是导致“文化误读的重要环节”,并没有说“促成文化误读”,更没有说是“翻译者”的原因。故选B。

2.【答案】D

【命题意图】本题考查分析论点、论据和论证方法的能力。

【解析】D项“是因为理解文化误读比如何对待它更重要”错。文章从文化误读产生的原因和如何对待文化误读现象两个方面进行论证,一详一略,但这并不意味着详写的内容比略写的内容更重要。文章详写文化误读现象产生的原因,主要是因为人们不大理解为什么会这样。故选D。

3.【答案】B

【命题意图】本题考查归纳内容要点、分析概括作者在文中的观点态度的能力。

【解析】A项过于绝对,“人们就必然很难理解甚至无法接受文化误读”错。原文说“但随着解释学和接受理论的兴起,人们逐渐摆脱了这一狭隘的看法”,可知“解释学和接受理论的兴起”可以让人“摆脱了这一狭隘的看法”,但没有这一条件,并不必然导致“很难理解甚至无法接受”的结果。C项曲解文意,“才能够根本解决文化误读问题”错。原文说“正视不同文化语境中人们生活感知和情感体验的差异……是缓解文化误读问题的重要前提”,可知“正视不同文化语境中……差异”可以“缓解文化误读”,而且只是“重要前提”,也就不能说“才能够根本解决文化误读问题”了。D项无中生有,“就必须培养融贯中西的翻译者”错。根据原文“翻译者只有真正做到融贯中西,并在二者之间取得良好的平衡,才能真正发挥'文化变压器”的功能,从而减少中西文化交流中的误读问题”,可知作者是强调“翻译者”在减少文化误读的重要性,而不是说“必须培养融贯中西的翻译者”的问题。故选B。