辽史·耶律羽之传 原文及翻译

2020-05-21
目录:> > >

辽史·耶律羽之传 译文

耶律羽之,乳名兀里,字寅底哂。少年时豪放爽直,卓异不凡,成年后酷爱读书,通晓诸部语言。太祖规划营治天下的初期,羽之经常参与军事谋划。

天显元年(926),渤海平定,立皇太子为东丹王,以羽之为中台省右次相。当时人心不安定,左大相迭剌不过一个月便逝世了,羽之视事勤勉恭谨,威望与信誉并行。

太宗即位,羽之上表说:“我大圣天皇开始抚有东土时,挑选贤明的辅相来安抚当地百姓,不因臣之愚昧而加以任用。有关国家利害之事,我怎能不如实奏闻。渤海从前畏惧南朝,依险自卫,居于忽汗城。现在离上京遥远,既已不能加以利用,又不撤去戍所,到底是要做什么呢?先帝因为彼方背反,找准机会出兵,所以不战而克。既是天授,也因人谋,只有当时有此时机。其后代渐渐地繁衍生息,现在又居于遥远的边地,恐怕会成为后患。梁水一带乃是他们的故乡,土地广袤而肥沃,又有出产木铁盐鱼之便利。乘着他们衰弱,将其百姓迁回原住地,乃是万世长久安定之策。他们得以住到故乡,又得木铁盐鱼之丰饶,必定会安居乐业。然后选派兵马驻扎以为我国左翼,以突厥、党项、室韦之辅助为我国右翼,可以轻易地制服南邦,混一天下,成就圣祖未能完成的功业,留给子孙后代无边之福禄。”书表奏上,皇上嘉赏并采纳之。这一年,诏令迁东丹国百姓到梁水,一时称赞他的好处。

人皇王投奔唐国,耶律羽之安抚东丹国民一切如故。因功加升为守太傅,迁中台省左相。会同初年,因逢册礼到宫中朝见,加特进。上表奏称左次相渤海耶律苏贪污犯法之事,于这时去世。子和里,官至东京留守。

辽史·耶律羽之传 原文

羽之,小字兀里,字寅底哂。幼豪爽不群,长嗜学,通诸部语。太祖经营之初,多预军谋。天显元年,渤海平,立皇太子为东丹王,以羽之为中台省右次相。时人心未安,左大相迭剌不逾月薨,羽之莅事勤恪,威信并行。

太宗即位,上表曰:“我大圣天皇始有东土,择贤辅以抚斯民,不以臣愚而任之,国家利害,敢不以闻。渤海昔畏南朝,阻险自卫,居忽汗城。今去上京辽邈,既不为用,又不罢戍,果何为哉?先帝因彼离心,乘衅而动,故不战而克。天授人与,彼一时也。遗种浸以蕃息,今居远境,恐为后患。梁水之地,乃其故乡,地衍土活,有木铁盐鱼之利。乘其微弱,徙还其民,万世长策也。彼得故乡,又获木铁盐鱼之饶,必安居乐业。然后选徒以翼吾左,突厥、党项、室韦夹辅吾右,可以坐制南邦,混一天下,成圣祖未集之功,贻后世无疆之福。”表奏,帝嘉纳之。

是岁,诏徙东丹国民于梁水,时称其善。人皇王奔唐,羽之镇抚国人,一切如故。以功加守太傅,迁中台省左相。

会同初,以册礼赴阙,加特进。表奏左次相渤海苏贪墨不法事,卒。

子和里,终东京留守。