格言联璧原文及翻译 惠吉类-(清)金缨

2019-09-29
目录:> >

【惠吉类】

四七一、

[原文]

圣人敛福,君子考祥;作德日休,为善最乐。

[译文]

圣人并不追求个人幸福,君子最终获得如意吉祥。施恩德的人,每天坦荡欣悦;做好事的人,心境最为快乐。

四七二、

[原文]

开卷有益,作善降祥。

[译文]

读好书,得益非浅;做好事,必获吉祥。

四七三、

[原文]

崇德效山,藏器学海。群居守口,独坐防心。

[译文]

像高山那样,道德崇高,光大发扬;像大海那样,隐蕴才华待机而起。和众人相处,要守口如瓶;独自闲坐时,防想入非非。

四七四、

[原文]

知足常乐,能忍自安。

[译文]

知足的人,经常无忧无虑;能忍的人,自然消祸免灾。

四七五、

[原文]

穷达有命,吉凶由人。

[译文]

人生得志与失意,全凭天命安排;人世吉福或凶祸,皆由自身获取。

四七六、

[原文]

以镜自照见形容,以心自照见吉凶。

[译文]

用镜子可以照见自己的容貌体态,用心灵可以预见将来的吉凶祸福。

四七七、

[原文]

善为至宝,一生用之不尽;

心作良田,百世耕之有余。

世事让三分,天空地阔;

心田培一点,子种孙收。

[译文]

善良最为宝贵,一辈子由此得到的福泽无穷无尽;培养一颗善良的心,子孙后世代代受益。凡事能退让一步,则心中烦闷全无;心中存有善念,则儿孙代代相传。

四七八、

[原文]

要好儿孙,须方寸中放宽一步。

欲成家业,宜凡事上吃亏三分。

[译文]

想要造福儿孙后代,便须使心地宽厚;想要成家立业,应该事事谦让,有容忍之心。

四七九、

[原文]

留福与儿孙,岂必尽黄金白镪;

积德为产业,由来皆美宅良田。

[译文]

为儿孙造就福泽,未必一定需要黄金白银;把培养心性作为功业,永远都会有美宅良田。

四八十、

[原文]

存一点天理心,不必责效于后,子孙赖之;

说几句陰骘语,纵未尽施于人,鬼神鉴之。

[译文]

心存一点天理良心,不必苛责子孙学习,而子孙会有所依赖。说几句公道话,即使没有完全施于他人,上天自会知道。

四八一、

[原文]

非读书,不能入圣贤之域;

非积德,不能生聪慧之儿。

[译文]

不读书便不能进入圣贤的领域,不做好事便不能生育聪明的儿女。

四八二、

[原文]

多积陰德,诸福自至,是取决于天;

尽力农事,加倍收成,是取决于地;

善教子孙,后嗣昌大,是取决于人。

事事培元气,其人必寿;

念念存本心,其后必昌。

[译文]

多做好事,福气会来,这是上天决定的。努力耕种,加倍收获,是地所决定的。教导子孙做善事,后代兴盛,是人所决定的。

四八三、

[原文]

勿为一念可欺也,须知有天地鬼神之鉴察。

勿谓一言可轻也,须知有前后左右之窃听。

勿谓一事可忽也,须知有身家性命之关系。

勿谓一事可逞也,须知有子孙祸福之报应。

[译文]

不要有欺人的念头,要知道天地能明察一切。不要随便说话,要知道有人会偷听。不要疏忽小事,因其可能关系一家人的性命。不要逞一时之快,须知子孙会有报应。

四八四、

[原文]

人心一念之邪,而鬼在其中焉,因而欺侮之、播弄之,昼见于形像,夜见于梦魂,必酿其祸而后已,故邪心即是鬼,鬼与鬼相应,又何怪乎?

人心一念之正,而神在其中焉,因而鉴察之、呵护之,上至于父母,下至于儿孙,必致其福而后已,故正心即是神,神与神相亲,又何疑焉!

[译文]

人的心中有一丝邪念,鬼怪就在心中产生,于是鬼就作怪,让你白天精神恍惚,晚上做梦也会见到,必定等到祸事发生才停止。所以邪恶的心就是鬼,鬼和鬼相呼应又有什么可奇怪的呢?人的心中有刚正的念头,就像神在心中产生,因而有神的体察和保护,上从父母下到子孙必定受到神的赐福,所以心中刚正就是神,神与神相亲又有什么可怀疑的呢?

四八五、

[原文]

终日说善言,不如做好一件;

终身行善事,须防错了一桩。

物力艰难,要知吃饭穿衣,谈何容易;

光陰迅速,即使读书行善,能有几时?

[译文]

每天说好话不如做一件善事;一辈子做善事,要小心做错一件事。人力、物力艰难,要知道吃饭、穿衣的不容易;时间过得很快,就是读书、做善事又能做多少?

四八五、

[原文]

只字必惜,贵之根也;粒米必珍,富之源也;

片言必谨,福之基也;微命必护,寿之本也。

[译文]

爱惜纸张,是高贵的根本;珍惜米粒,是富裕的根源;说话小心,是祈福的基础;爱护微小的生命,是长寿的本原。

四八六、

[原文]

作践五谷,非有奇祸,必有其穷;

爱惜只字,不但显荣,亦当延寿。

[译文]

浪费粮食,即使没有奇怪的灾祸,也会有极端地贫穷。爱惜纸张,不但能富贵荣华,也能益寿延年。

四八七、

[原文]

茹素,非圣人教也,好生,则上天意也。

[译文]

吃素不是圣人所教导的,爱惜生命则是上天的旨意。

四八八、

[原文]

仁厚刻薄,是修短关;谦卑骄满,是祸福关;

勤俭奢惰,是贫富关;保养纵欲,是人鬼关。

[译文]

仁厚或刻薄,是人的性命关。谦虚或骄傲,是人的福祸关。勤俭或奢惰,是人的贫富关。养生或纵欲,是人的生死关。

四八九、

[原文]

造物所忌,曰刻曰巧。万类相感,以诚以忠。

做人无成心,便带福气。做事有结果,亦是寿征。

[译文]

上天所忌讳的是刻薄取巧。只有诚意与忠心能与万物互相感应。做人没有成见便带来福气。做事有始有终便是长寿的象征。

四九十、

[原文]

执拗者福轻,而圆通之人其福必厚:

急躁者寿夭,而宽宏之士其寿必长。

[译文]

固执的人福分少,处事通达的人福分多;急躁的人寿命短,宽宏大度的人寿命长。

四九一、、

[原文]

谦卦六爻皆吉,恕字终身可行。

[译文]

谦卦六爻都是吉祥之语,恕字可用终身。

四九二、

[原文]

作本色人,说根心话,干近情事。

[译文]

做真我,说真话,干合乎情理的事。

四九三、

[原文]

一点慈爱,不但是积德种子,亦是积福根苗,试看那有不慈爱底圣贤;

一念容忍,不但是无量德器,亦是无量福田,试看那有不容忍底君子。

[译文]

有一点慈爱之心,不但是积系仁德的种子,更是积系福气萌芽,看看哪有不慈爱的圣贤?有一点容忍的念头,不但是品德气度无量,也是无尽的福泽,看看哪有不宽宏大度的君子?

四九四、

[原文]

好恶之念,萌于夜气,息之于静也;

恻隐之心,发于乍见,感之于动也。

[译文]

人的善恶念头,萌生于夜深人静时,而隐化于静处;怜悯之心,发于突然看见的那一瞬间,而有所感动。

四九五、

[原文]

塑像栖神,盍归奉亲;造院居僧,盍往救贫。

[译文]

塑造佛像,供奉神灵,哪如回到家里去孝养双亲?修建寺院,施舍和尚,怎如慷慨解囊去救济穷人?

四九六、

[原文]

费千金而结纳势豪,孰若倾半瓢之粟以济饥饿;

构千楹而招徕宾客,何如茸数椽之屋以庇孤寒。

悯济人穷,虽分文升合,亦是福田;

乐与人善,即只字片语,皆为良药。

[译文]

耗损千两黄金去结交豪权势要,真不如倒出半瓢小米去让穷人糊口;建造华丽大厦去招徕贵宾客,倒不如盖上几间茅屋去让孤儿安身。矜怜赈济穷人,即使是一文钱一升米,也是万顷福田;处世与人为善,即便是一个字一句话,都是治病良药。

四九七、

[原文]

谋占田园,决生败子;尊崇师傅,定产贤郎。

[译文]

谋划侵占他人田园,必定生出败家之子;尊敬热爱自己老师,就能生出贤德儿郎。

四九八、

[原文]

平居寡欲养身,临大节则达生委命;

治家量入为出,干好事则仗义轻财。

[译文]

平时清心寡欲,保养身体,但临大难时,通达人生真谛,决不敬且偷生;治家根据收入,安排支出,但做好事时,坚决主持正义,决不吝惜财物。

四九九、

[原文]

善用力者就力,

善用势者就势,

善用智者就智,

善用财者就财。

[译文]

善于用力的人,就要用力行善;善于用势的人,就要用势行善;善于用智的人,就要用智行善;善于用财的人,就要用财行善。

五OO、

[原文]

身世多险途,急须寻求安宅;

光陰同过客,切莫汨没主翁。

[译文]

身世多舛误险恶,急需寻觅安身立命之处;光陰如匆匆过客,切莫埋没了时间的主人。

五O一、

[原文]

莫忘祖父积陰功,须知文字无权,全凭陰骘;

最怕生平坏心术,毕竟主司有眼,如见心田。

[译文]

切不要忘记祖先积下的陰德,要知道文字是没有力量的,考场之中全靠祖先积下的陰德在起作用;最怕平素心术不正,主考官眼睛毕竟是雪亮的,能看透人的内心世界。

五O二、

[原文]

天下第一种可敬人:忠臣孝子;

天下第一种可怜人:寡妇孤儿。

孝子百世之宗,仁人天下之命。

[译文]

天下最可敬的人,应该是忠臣孝子;天下最可怜的人,应算是寡妇孤儿。孝子可立为百代宗师,具有仁爱之心的人是天下的命脉。

五O三、

[原文]

形之正,不求影之直而影自直。

声之平,不求响之和而响自和。

德之崇,不求名之远而名自远。

[译文]

只要形体端正,即便不去追求影子正直,它的影子必然正直。只要声音平和,即便不去追求得到响应,附和之声也会自然而来。只要道德崇高,即便不求声名远播,其声名也会自然显扬。

五O四、

[原文]

有陰德者,必有陽报;

有隐行者,必有显名。

[译文]

积陰德,必有好的回报;暗暗做好事,必有好的名声。

五O五、

[原文]

施必有报者,天地之定理,仁人述之以劝人;

施不望报者,圣贤之盛心,君子存之以济世。

[译文]

做什么事有什么报应是天地间不变的道理,有仁心的人以此劝人。布施不求回报,乃圣贤的心胸,君子用这种胸怀以济世。

五O六、

[原文]

面前的理路要放得宽,使人无不平之叹;

身后的惠泽要流得远,令人有不匮之思。

[译文]

自己面前的道路要广阔,使别人对你不会有不公平的叹息;留给后人的恩泽要长远,使人对你有不尽的思念。

五O七、

[原文]

不可不存时时可死之心,不可不行步步求生之事。

作恶事,须防鬼神知;干好事,莫怕旁人笑。

[译文]

不能不存随时会死的心,不能不小心求生存。做坏事提防鬼神知道,做好事不怕别人笑话。

五O八、

[原文]

吾本薄福人,宜行惜福事;

吾本薄德人,宜行积德事。

薄福者必刻薄,刻薄则福愈薄矣;

厚福者必宽厚,宽厚则福益厚矣。

[译文]

我是福德少的人,应该多做惜福和积德的事。福气少的人必定刻薄,愈刻薄则福气愈少。福份厚的人必定宽厚,愈宽厚则福分愈多。

五O九、

[原文]

有工夫读书,谓之福;有力量济人,谓之福;

有著述行世,谓之福;有聪明浑厚之见,谓之福;

无是非到耳,谓之福;无疾病缠身,谓之福;

无尘俗撄心,谓之福;无兵凶荒歉之岁,谓之福。

[译文]

有时间读书,有力量助人,有著作发行,有聪明见识,没有是非,身体没有疾病,没有烦心的事以及没有荒年等等都是幸福。

五一O、

[原文]

从热闹场中,出几句清冷言语,便扫除无限杀机;

向寒微路上,用一点赤热心肠,自培植许多生意。

[译文]

在复杂的场合中,说几句公道话,便能化解许多麻烦。对贫困的人,用一点热心肠,能栽培许多有用的人。

五一一、

[原文]

入瑶树琼林中皆宝,有谦德仁心者为祥。

[译文]

进入宝山之中一切都是宝,有谦虚的美德,仁慈之心的人为吉祥。

五一二、

[原文]

谈经济外,当谈道义,可以化人;

谈心性外,当谈因果,可以劝善。

[译文]

金钱以外,谈谈艺术,可受用许多;生活以外,聊聊山水,可去机巧之心;人性之外,说些因果报应,可助人为善。

五一三、

[原文]

艺花可以邀蝶,垒石可以邀云,栽松可以邀风,植柳可以邀蝉,贮水可以邀萍,筑台可以邀月,种蕉可以邀雨,藏书可以邀友,积德可以邀天。

[译文]

养花能招来蝴蝶,堆石可招来云雾,种松树可能以招风,种柳可以招蝉,贮水可引来浮萍,建高台可揽明月,种芭蕉可邀雨,收藏图书可邀来朋友,积陰德可上青天。

五一四、

[原文]

作德日休,是谓福地;居易俟命,是谓洞天。

[译文]

修身养性不停止是有福境界,顺其自然以安命是洞察上天。

五一五、

[原文]

心地上无波涛,随在皆风恬浪静;

性天中有化育,触处见鱼跃鸢飞。

[译文]

心境平和,则所处之地都是风平浪静;天性得到教化,则随处可见鱼游水底,鸢飞长空的美景。

五一六、

[原文]

贫贱忧戚,是我分内事,当动心忍性,静以俟之,更行一切善以斡转之;

富贵福泽,是我分外事,当保泰持盈,慎以守之,更造一切福以凝承之。

[译文]

贫贱忧虑是我个人的事,有忍耐之心静静等待机遇来临,更应该做能做的一切善事,以改变命运;富贵福气是我个人的事业,应该保证安定美满,谨慎保护,更要尽自己所能去造福,使富贵荣华经久不息。

五一七、

[原文]

世网那时跳出,先当忍性耐心,自安义命,即网罗中之安乐窝也;

尘务不易尽捐,惟不起炉作灶,自取纠缠,即火坑中之清凉散也。

[译文]

人世如网,怎能跳出来?只应忍耐,而安于现状,这就是生活之网中的安乐窝;世间的俗务,那能丢得光?只要不另起炉灶,不自寻烦恼,就是火坑中的清凉剂。

五一八、

[原文]

热不可除,而热恼可除,秋在清凉台上;

穷不可遣,而穷愁可遣,春生安乐窝中。

[译文]

无法驱除炎热,但可以驱除令人烦恼之事,清凉的秋意正在清凉台上。贫穷无法排遣,但可以遣散无穷的忧愁,安乐之心中充满生机。

五一九、

[原文]

富贵贫贱,总难称意,知足即为称意;

山水花竹,无恒主人,得闲便是主人。

[译文]

富贵贫贱难以令人满意,若知足就能称心如意;自然美景没有不变的主人,有闲适之心观赏便是主人。

五二十、

[原文]

要足何时足,知足便足;

求闲不得闲,偷闲即闲。

[译文]

事事都追求满足,其结果总是不能满足,懂得知足常乐的真谛,就会心满意足了;天天都盼待闲暇,学会忙里偷闲的妙法,就能优哉优哉了。

五二一、

[原文]

知足常足,终身不辱;

知止常止,终身不耻。

[译文]

持盈保泰,自知满足,一辈子也不会遭到屈辱;留有余地,适可而止,一辈子也不会蒙受羞耻。

五二二、

[原文]

急行缓行,前程总有许多路;

逆取顺取,命中只有这般财。

[译文]

不管是紧赶,还是慢赶,人生前程都是这么多的路途;不管是顺拿,还是逆拿,命数决定此生就有这些钱财。

五二三、

[原文]

理欲交争,肺腑成为吴越;

物我一体,参商终是兄弟。

[译文]

公理与私欲论辩争斗,至爱亲朋反成冤家对头;外物和自我混为一体,远隔天涯都是手足兄弟。

五二四、

[原文]

以积货财之心积学问,以求功名之心求道德;

以爱妻子之心爱父母,以保爵位之心保国家。

[译文]

用积聚财货的心去积累学问,用博求功名的心去修养品德,用爱抚妻儿的心去孝敬父母,用保护官位的心去保卫国家。

五二五、

[原文]

移作无益之费以作有益,则事举;

移乐宴乐之时以乐讲习,则智长;

移信邪道之意以信圣贤,则道明;

移好财色之心以好仁义,则德立;

移计利害之私以计是非,则义精;

移养小人之禄以养君子,则国治;

移输和戎之赀以输军国,则兵足;

移保身家之念以保百姓,则民安。

[译文]

把花在无益杂事上的金钱用在有益正事上,那么事业就能进展;把耗在宴会逸乐的时间用在研读学问上,那么才智就能增长;把笃信异端邪说的心意用在崇信圣贤上,那么思想就能明晰;把贪好财物美色的情欲用在讲求仁义上,那么品德就能高尚;把计较个人利害的私心用在评判是非上,那么道义就能精通;把任用奸佞小人的俸禄用在重用君子上,那么国家就能大治;把献纳异族求和的资财用在充实国防上,那么军队就能强大;把保护身家性命的思想用在保护人民上,那么百姓就能安顿。

五二六、

[原文]

做大官底是一样家数,做好人底是一样家数。

[译文]

做大官有做大官的规矩,做好人有做好人的讲究。

五二七、

[原文]

潜居尽可以为善,何必显宦?躬行孝弟,志在圣贤。纂辑先哲格言,刊刻广布,行见化行一时,泽流后世,事业之不朽,蔑以加焉;

贫贱尽可以积德,何必富贵?存平等心,行方便事,效法前人懿行,训俗型方,自然谊教宗族,德被乡邻,利济之无穷,孰大于是。

[译文]

即使隐居起来也完全可以做善事,没必要有显赫的官职。做到孝敬父母,爱护兄弟,身体力行,立志成就圣哲先贤的事业。编纂叙述圣哲先贤的格言,加以刊刻出版,广泛流布,虽只教化一时,其恩泽却可流芳后世,如此不朽的伟业是无与伦比的。即使身处贫贱也完全可以积福,没有必要等到飞黄腾达的时候,内心永远保持平等待人的原则,做事为人多行方便,效法前人美好的行为,使世欲得以训导教化,自然能促进宗族和睦相处,德泽可以使乡邻受益,利益无穷如此,还有什么比这更大的呢?

五二八、

[原文]

一时劝人以言,百世劝人以书。

[译文]

以言语来劝导人们,可以奏效一时,而用书籍来教育人们,则可以影响百世。

五二九、

[原文]

静以修身,俭以养德;入则笃行,出则友贤。

[译文]

清静调剂身心,节俭培养品德;在家中忠诚践行,在外则使朋友贤良。

五三十、

[原文]

读书者不贱,守田者不饥;

积德者不倾,择交者不败。

[译文]

读书的人品格不会低下,辛勤耕耘的人不会遭饥饿,积德的人行为正直,谨慎选择朋友的人不会失败。

五三一、

[原文]

明镜止水以澄心,泰山乔岳以立身;

青天白日以应事,霁月光风以待人。

[译文]

心地光明澄澈像明亮的镜子、宁静的水面,人格应似山岳般崇高,做事应光明正大,待人应似明月和风。

五三二、

[原文]

省费医贫,弹琴医躁,独卧医婬,随缘医愁,读书医俗。

[译文]

节约花费可以医治贫困,弹琴可以医治烦躁,独自睡眠可以克制欲念,一切顺其自然可以治疗忧愁,读书则可医治庸俗。

五三三、

[原文]

以鲜花视美色,则孽障自消;

以流水听弦歌,则性灵何害?

[译文]

知道美色像花一样不能耐久,那么迷恋自会消除。悦耳动听的音乐和流水有何不同?听过就忘,为何沉溺其中呢?

五三四、

[原文]

养德宜操琴,练智宜奕棋,遣情宜赋诗,澄心宜静坐,

解事宜读史,得意宜临书,静坐宜焚香,醒睡宜嚼茗,

体物宜展画,迁境宜按歌,阅候宜灌花,保形宜课药,

隐心宜调鹤,孤况宜闻蛩,涉趣宜观鱼,忘机宜饲雀,

幽寻宜藉草,淡味宜掬泉,独立宜望山,闲吟宜倚树,

清谈宜剪烛,独啸宜登台,逸兴宜投壶,结想宜欹枕,

息缘宜闭户,探景宜携囊,爽致宜临风,愁怀宜伫月,

倦游宜听雨,元悟宜对雪,辟寒宜映日,空累宜看云,

谈道宜访友,福厚宜积德。

[译文]

培养德性应弹琴,锻炼智慧要下棋,排遣情绪宜赋诗,维系气氛宜饮酒,要明了事务须读史书,得意时宜临摹毛笔字贴,独坐时要焚香,睡醒时喝点茶,体验物情宜看画,舒适的环境宜歌咏,观察气侯宜浇花,保身体安康宜进补,安心宜逗鹤,孤独时宜听蛩音,享趣味宜观鱼,忘机心宜养鸟,探访幽静宜卧草,品尝淡味宜掬泉水,独自时宜眺望远山,闲暇吟诗宜依楼,晚上清谈宜点烛,狂啸宜登高楼,有闲情宜饮酒,想事情宜卧枕,停止交友宜闭门不出,探访美景宜带食物,欲清爽宜临风,排遣愁怀宜伫立月下,游玩归来宜听雨,大悟宜对雪,避寒宜晒太陽,疲倦宜看云,谈天宜访友,福泽后人宜积德。

文章目录:> >